Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - goncin

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 2161 - 2180 din aproximativ 2229
<< Anterioară•••• 9 ••• 89 •• 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 Următoare >>
362
Limba sursă
Franceză A l'attention de Monsieur Marcos. Monsieur, ...
A l'attention de Monsieur Marcos.

Monsieur,

Mon client pour la maison de 103 m², dont l'acompte à été versé en Avril, est très impatient, et pense que je me suis servi de son acompte à d'autres fins. Pour éviter tout malentendu et rassurer mon client, merci de me donner des nouvelles le plus rapidement possible, avec comme preuve le numéro des containers.
Merci de me répondre par email ou par fax, car c'est très urgent. La dalle a été coulée depuis Fin avril.

Traduceri completate
Portugheză Aos cuidados do Senhor Marcos.
23
Limba sursă
Arabă أُحِبُّكِ يا اليسّاندرا
أُحِبُّكِ يا اليسّاندرا
i don't know what does it mean!!!...please help me....sorry for everything that could be unpleasant....

Traduceri completate
Engleză I love you, Alisandra
Italiană Ti amo, Alisandra
19
Limba sursă
Portugheză minha família,minha vida
minha família,minha vida

Traduceri completate
Limba latină familia mea, vita mea
27
Limba sursă
Portugheză braziliană amor eterno pra sempre te amarei
amor eterno
pra sempre te amarei

Traduceri completate
Limba latină amor aeternus in perpetuum te amabo
20
Limba sursă
Portugheză O verdadeiro amor liberta
O verdadeiro amor liberta
traduzir pra o latim

Traduceri completate
Limba latină Amor verus liberat
18
Limba sursă
Portugheză Sou dono do meu destino
Sou dono do meu destino

Traduceri completate
Limba latină Dominus fortunae meae sum
28
Limba sursă
Portugheză braziliană minha família é abençoada por deus
minha família é abençoada por deus

Traduceri completate
Limba latină familia mea a deo benedicta est
34
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Nosso amor...é um amor maior que o mundo !
Nosso amor...é um amor maior que o mundo !

Traduceri completate
Esperanto Nia amo... estas amo pli granda ol la mundo !
843
14Limba sursă14
Portugheză braziliană Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Traduceri completate
Franceză Résumé de la monographie en matière de droit.
Engleză Judicial gaps
26
Limba sursă
Portugheză braziliană Você consegue plantar bananeira?
Você consegue plantar bananeira?
The above text contains an idiom. I've asked for this translation to consider a challenge to the English language translators.

FOR THAT REASON, I ASK THE BRAZILIAN TRANSLATORS TO ABSTAIN FROM TRANSLATING THIS, BECAUSE THEY KNOW FOR SURE WHAT I MEAN ;)

**************************************************

O texto acima contém uma expressão idiomática. Pedi a tradução pensando em propor um desafio aos tradutores de língua inglesa.

POR ESSE MOTIVO, PEÇO AOS TRADUTORES BRASILEIROS QUE SE ABSTENHAM DE TRADUZI-LO, POIS ELES SABEM PERFEITAMENTE O QUE EU ESTOU QUERENDO DIZER ;)

Traduceri completate
Engleză Can you stand on your head?
351
Limba sursă
Franceză Nos chemins se sont croisés Et maintenant...
Nos chemins se sont croisés

Et maintenant séparés

Tant de bonheur en si peu d’années

Que les mots me manquent pour en parler

Chaque jour qui passe, les yeux mouillés,

Nos souvenirs bercent mon cœur blessé

Encore une fois de toi je veux rêver

Ton parfum pouvoir respirer

Tes cheveux pouvoir caresser

Mais le destin autrement en a décidé

Alors sache ma bien-aimée

Que pour toujours et sans hésiter

« A jamais je t’aimerai »

Traduceri completate
Esperanto Niaj vojoj kruciĝis Kaj nun estas disiĝitaj
Arabă تقاطعت دروبنا Ùˆ افترقنا...
71
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...
Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que bons amigos, que nem o céu e o mar...

Traduceri completate
Esperanto Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
39
Limba sursă
Poloneză Gratulacja! Szczęśliwy dzieÅ„ urodzenia Lukaswyz!
Gratulacja! Szczęśliwy dzień urodzenia Lukaswyz!
gostaria de saber o que quer dizer a frase pois vi a num site de um amigo.


espero que me possam ajudar.


abraço

Traduceri completate
Spaniolă Felicidades Lukawyz! Que tengas un
Portugheză Parabéns Lukawyz! Que tenhas um feliz aniversário
83
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Assim, pelos olhos, o amor atinge o coração: Pois...
Eu nasci duas vezes...Uma no dia em que sai do ventre de minha mãe...Outra, no dia em que te conheci !

Traduceri completate
Esperanto Tiel, de la okuloj, la amo venas al koro: Jen...
55
Limba sursă
Portugheză braziliană Você pertence a mim
Você pertence a mim, eu pertenço a você e nós pertencemos a Deus.
Traduzir no Masculino...Essa tradução já existe no site, mas ela está no feminino e como hebraico a escrita no masculino é diferente do feminino eu gostaria da tradução no masculino.

Traduceri completate
Engleză To translate to Masculine...
Ebraicã שייכות
<< Anterioară•••• 9 ••• 89 •• 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 Următoare >>